Der erste Brief des Paulus an die KorintherKapitel 14 |
1 Strebet |
2 Denn |
3 Wer aber |
4 Wer mit Zungen |
5 Ich |
6 Nun |
7 Hält sich‘s doch auch also |
8 Und |
9 Also auch |
10 Zwar es ist |
11 So |
12 Also |
13 Darum |
14 So |
15 Wie soll es aber |
16 Wenn |
17 Du |
18 Ich |
19 Aber |
20 Liebe Brüder |
21 Im |
22 Darum |
23 Wenn |
24 So |
25 Und |
26 Wie |
27 So |
28 Ist |
29 Die Weissager |
30 So |
31 Ihr |
32 Und |
33 Denn |
34 Eure |
35 Wollen |
36 Oder |
37 So sich jemand |
38 Ist aber |
39 Darum |
40 Lasset |
1-е Послание коринфянамГлава 14 |
1 |
2 Тот, кто владеет даром говорить на другом языке, на самом деле говорит не с людьми, а с Богом, потому что никто не может его понять. Он говорит тайны через Духа. |
3 Но кто обладает даром пророчества, говорит с людьми, чтобы укрепить их, утешить и ободрить. |
4 Кто обладает даром говорить на другом языке, развивает духовно только себя, тот же, кто имеет дар пророчества, укрепляет церковь. |
5 Я хочу, чтобы вы все обладали даром говорить на других языках, но ещё больше, чтобы вы пророчествовали. Пророчествующий важнее того, кто говорит на языках, если только кто-нибудь не переведёт сказанное ради укрепления церкви. В таком случае и говорящий на разных языках, и пророчествующий по важности не уступают друг другу. |
6 |
7 Так и неодушевлённые предметы, которые издают звук, например, свирель или лира: если инструмент не производит раздельных звуков, то как же догадаться, какая мелодия звучит? |
8 И если труба издаёт нечистый звук, то как же воины узнают, что необходимо приготовится к битве? |
9 Точно так же, если пользоваться другим языком, как узнать, о чём ты говорил, если люди не понимают тебя? Ведь ты будешь говорить на ветер! |
10 Без сомнения, в мире существуют множество языков, и каждый из них имеет своё значение. |
11 И потому если я не понимаю значения слов, то буду иностранцем для того, кто говорит на нём, а тот, кто говорит на нём, будет иностранцем для меня. |
12 Поэтому каждый человек, который стремится овладеть духовными дарами, должен отдавать предпочтение тому дару, который поможет церкви расти и укрепляться. |
13 А потому тот, кто говорит на другом языке, должен молиться, чтобы он мог переводить свои слова. |
14 Так как если я молюсь на другом языке, то мой дух молится, но разум бездействует. |
15 Что же тогда мне делать? Я буду молиться как своим духом, так и разумом. Я буду возносить хвалу не только своим духом, но также буду воспевать хвалу и своим разумом. |
16 Потому что если ты произносишь благословение только духовно, как же тогда простой слушатель скажет: |
17 Может быть, ты как следует возносишь благодарность Богу, но другой человек, слыша это, не укрепляется духом. |
18 Я благодарю Бога, что способен говорить на других языках более, чем все вы. |
19 Однако на собраниях в церкви я предпочитаю произнести пять слов, которые я понимаю, чем тысячи слов на другом языке. Лучше говорить с пониманием, чтобы учить окружающих. |
20 |
21 Закон гласит: |
22 Потому что дар говорить на разных языках — это знак не для верующих, а для неверующих. Пророчество же — не для неверующих, а для верующих. |
23 И если вся церковь собирается вместе и все говорят на разных языках, то, когда посторонние или неверующие войдут, разве не скажут они, что вы безумны? |
24 Если же все пророчествуют, то, когда входит кто-либо посторонний или неверующий, все обличат его грехи. Тогда он будет осуждён вашими словами |
25 и тайны его сердца станут известны всем. Пав ниц, он поклонится Богу и скажет: |
26 |
27 Если во время собрания кто-либо обращается к церкви на другом языке (этих людей должно быть двое, но не более трёх), то им необходимо говорить по очереди, и один обязан переводить. |
28 А если нет никого, кто сможет перевести, то человек, говорящий на этом языке, должен сохранять молчание на церковном собрании и разговаривать лишь с собой и Богом. |
29 Два или три человека, обладающих даром пророчества, должны говорить, а остальные пусть проверяют это. |
30 Если же слово Божье откроется одному из сидящих, то первый пророк должен умолкнуть, |
31 так как вам необходимо пророчествовать по очереди, чтобы все имели возможность извлечь уроки и получить утешение. |
32 Духи, вдохновляющие пророков, повинуются самим пророкам. |
33 Знайте: Бог приносит не беспорядок, а мир. Таковы правила для всех церквей Божьих. |
34 Во всех церквях Божьих женщины должны хранить молчание на собраниях, потому что им не позволено говорить. Им необходимо находиться под властью, как гласит Закон Моисея. |
35 Если они хотят научиться чему-либо, то должны спрашивать у своих мужей дома, так как для женщины позорно говорить на церковном собрании. |
36 От вас ли пришло учение Божье? Вы ли единственные, кто получили его? |
37 |
38 Если кто-либо не принимает этого, то он и сам будет отвержен. |
39 |
40 но пусть всё делается как должно и с соблюдением порядка. |
Der erste Brief des Paulus an die KorintherKapitel 14 |
1-е Послание коринфянамГлава 14 |
1 Strebet |
1 |
2 Denn |
2 Тот, кто владеет даром говорить на другом языке, на самом деле говорит не с людьми, а с Богом, потому что никто не может его понять. Он говорит тайны через Духа. |
3 Wer aber |
3 Но кто обладает даром пророчества, говорит с людьми, чтобы укрепить их, утешить и ободрить. |
4 Wer mit Zungen |
4 Кто обладает даром говорить на другом языке, развивает духовно только себя, тот же, кто имеет дар пророчества, укрепляет церковь. |
5 Ich |
5 Я хочу, чтобы вы все обладали даром говорить на других языках, но ещё больше, чтобы вы пророчествовали. Пророчествующий важнее того, кто говорит на языках, если только кто-нибудь не переведёт сказанное ради укрепления церкви. В таком случае и говорящий на разных языках, и пророчествующий по важности не уступают друг другу. |
6 Nun |
6 |
7 Hält sich‘s doch auch also |
7 Так и неодушевлённые предметы, которые издают звук, например, свирель или лира: если инструмент не производит раздельных звуков, то как же догадаться, какая мелодия звучит? |
8 Und |
8 И если труба издаёт нечистый звук, то как же воины узнают, что необходимо приготовится к битве? |
9 Also auch |
9 Точно так же, если пользоваться другим языком, как узнать, о чём ты говорил, если люди не понимают тебя? Ведь ты будешь говорить на ветер! |
10 Zwar es ist |
10 Без сомнения, в мире существуют множество языков, и каждый из них имеет своё значение. |
11 So |
11 И потому если я не понимаю значения слов, то буду иностранцем для того, кто говорит на нём, а тот, кто говорит на нём, будет иностранцем для меня. |
12 Also |
12 Поэтому каждый человек, который стремится овладеть духовными дарами, должен отдавать предпочтение тому дару, который поможет церкви расти и укрепляться. |
13 Darum |
13 А потому тот, кто говорит на другом языке, должен молиться, чтобы он мог переводить свои слова. |
14 So |
14 Так как если я молюсь на другом языке, то мой дух молится, но разум бездействует. |
15 Wie soll es aber |
15 Что же тогда мне делать? Я буду молиться как своим духом, так и разумом. Я буду возносить хвалу не только своим духом, но также буду воспевать хвалу и своим разумом. |
16 Wenn |
16 Потому что если ты произносишь благословение только духовно, как же тогда простой слушатель скажет: |
17 Du |
17 Может быть, ты как следует возносишь благодарность Богу, но другой человек, слыша это, не укрепляется духом. |
18 Ich |
18 Я благодарю Бога, что способен говорить на других языках более, чем все вы. |
19 Aber |
19 Однако на собраниях в церкви я предпочитаю произнести пять слов, которые я понимаю, чем тысячи слов на другом языке. Лучше говорить с пониманием, чтобы учить окружающих. |
20 Liebe Brüder |
20 |
21 Im |
21 Закон гласит: |
22 Darum |
22 Потому что дар говорить на разных языках — это знак не для верующих, а для неверующих. Пророчество же — не для неверующих, а для верующих. |
23 Wenn |
23 И если вся церковь собирается вместе и все говорят на разных языках, то, когда посторонние или неверующие войдут, разве не скажут они, что вы безумны? |
24 So |
24 Если же все пророчествуют, то, когда входит кто-либо посторонний или неверующий, все обличат его грехи. Тогда он будет осуждён вашими словами |
25 Und |
25 и тайны его сердца станут известны всем. Пав ниц, он поклонится Богу и скажет: |
26 Wie |
26 |
27 So |
27 Если во время собрания кто-либо обращается к церкви на другом языке (этих людей должно быть двое, но не более трёх), то им необходимо говорить по очереди, и один обязан переводить. |
28 Ist |
28 А если нет никого, кто сможет перевести, то человек, говорящий на этом языке, должен сохранять молчание на церковном собрании и разговаривать лишь с собой и Богом. |
29 Die Weissager |
29 Два или три человека, обладающих даром пророчества, должны говорить, а остальные пусть проверяют это. |
30 So |
30 Если же слово Божье откроется одному из сидящих, то первый пророк должен умолкнуть, |
31 Ihr |
31 так как вам необходимо пророчествовать по очереди, чтобы все имели возможность извлечь уроки и получить утешение. |
32 Und |
32 Духи, вдохновляющие пророков, повинуются самим пророкам. |
33 Denn |
33 Знайте: Бог приносит не беспорядок, а мир. Таковы правила для всех церквей Божьих. |
34 Eure |
34 Во всех церквях Божьих женщины должны хранить молчание на собраниях, потому что им не позволено говорить. Им необходимо находиться под властью, как гласит Закон Моисея. |
35 Wollen |
35 Если они хотят научиться чему-либо, то должны спрашивать у своих мужей дома, так как для женщины позорно говорить на церковном собрании. |
36 Oder |
36 От вас ли пришло учение Божье? Вы ли единственные, кто получили его? |
37 So sich jemand |
37 |
38 Ist aber |
38 Если кто-либо не принимает этого, то он и сам будет отвержен. |
39 Darum |
39 |
40 Lasset |
40 но пусть всё делается как должно и с соблюдением порядка. |